[Языки] [Дмитрий Троицкий] «Красная лампочка переводчика»: пирамида проверки текста (2020)

[Дмитрий Троицкий] «Красная лампочка переводчика»__0.png


[Дмитрий Троицкий] «Красная лампочка переводчика»: пирамида проверки текста (2020)

Дата
- 25 июня 2020

Продолжительность
- 1 час 30 минут

Языковые пары
- EN-RU, RU-EN

Вебинар для переводчиков о том, как проверять оригинал и перевод на соответствие законам природы, логике и фактам

Вебинар проводит технический переводчик Дмитрий Троицкий. Он расскажет:

- как проверять переводы, чтобы выловить из них ошибки автора оригинального текста, нелогичность и противоречия,

- какими минимальными знаниями об окружающем мире и логике должен обладать любой переводчик, чтобы находить несоответствия и исправлять их,

- какие ошибки чаще всего допускают авторы оригиналов и переводчики.

Вебинар полезен по нескольким причинам. Его участники получат новые умения:

- узнают, как проверять переводы, вылавливать противоречия, неточности и ляпы, чтобы сдавать заказчику работу без ошибок;

- увидят, каких знаний о природе, логике и окружающем мире им не хватает, чтобы повысить качество переводов,

- узнают, какие ошибки чаще всего встречаются в исходных текстах и переводах, и смогут избегать их в работе,

- потренируются распутывать типичные переводческие задачки, чтобы знать, как действовать в реальных проектах.


Автор: Дмитрий Троицкий


К.т.н., доцент, инженер, переводчик, программист, специалист по CAD/CAM/CAE-системам

Преподавательский опыт — 20 лет. Дмитрий преподает технические дисциплины и перевод. Читает курсы «Борьба с Runglish», «Автоматизация труда письменного переводчика», «Машиностроительный перевод», «Перевод в науке и образовании» в нашей Школе. Ведет интенсивы в университетах и предприятиях по всей стране.



—————————————————————————

📥 СКАЧАТЬ КУРС:
🔐 Хотите получить доступ?

Чтобы увидеть скрытые ссылки и ставить лайки, активируйте VIP-статус.

💎 ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП Наш Telegram канал
 

Похожие курсы

Назад
Верх